Na, megnéztem a műsorban, hogy ki sütötte a halat. A francia muki követte el, a hablatyművész és dumafenomén. Szerintem ez az ember semmilyen nyelven nem beszél rendesen, még az anyanyelvén sem. 100 százalék halandzsa, ez a Christophe nevű francia olyan, mint a Rózsa nevében a púpos, aki minden nyelven tud, de igazából egyiken sem. Még jó, hogy a sütés megy neki. Talán még máglyarakást is tud. A filmben szegény púpost sütötték meg. Persze hogy máglyán.
Christophe a halat marokkói módon fűszerezte. A fűszer, amit használt nem egy bizonyos fűszer, hanem egy fűszer keverék, ami hét-nyolc fűszerből áll. Az a neve, hogy Rus el Hanout és itt lehet például olvasni róla: http://en.wikipedia.org/wiki/Ras_el_hanout, főleg, ha az ember kicsit jobban beszél angolul, mint a francia szakács. Nem kell izgulni, szinte mindenki jobban beszél nála.
A kacsát Szatmári Feri készítette. Innét üzenem az ifjú titánnak, hogy fel a fejjel, a mártás finom volt, a kacsa is majdnem tökéletes, de puliszkát legközelebb csak akkor szolgáljon fel, ha előtte meggyőződött róla, hogy a vendégek között nincs senki, aki volt menzás, katona vagy esetleg koránál fogva átélt egy háborús ínség-időszakot. De még jobb, ha a puliszkát egyszerűen törli az étlapról és gondolatban száműzi a faltapaszok és ragasztók közé.
A zsűri is a hal és Christophe mellett voksolt, bár a kacsába rendesen beletorkoskodtak, ahogy láttam. Feri! Ha felvetted a műsort, kockázd ki a részt, ahol esznek és látni fogod, ahogy kerülgetik a tányéron a kletyót. Tanulságos.